Чому люди переймаються питанням вивчення іноземних мов, не шкодуючи своїх сил, часу і грошей?
Ось що говорить з цього приводу маркетинг-дослідження, проведене київським науково-освітнім центом. Стимулом до вивчення іноземних мов 51% опитаних людей називають кар'єрне зростання, 23% - навчання і стажування за кордоном, 12% роблять це для того, щоб зробити свій відпочинок більш комфортним, 7% збираються в ділові закордонні подорожі, 4% навчаються для участі в міжнародних конференціях і лише 3% опитаних працюють з іноземними партнерами. Як видно, переважна більшість відповідей безпосередньо пов'язана з роботою і просуванням кар'єрними сходами. Висновок з цього напрошується один - для успішної роботи в найрізноманітніших сферах і напрямках однієї рідної мови явно буде недостатньо, необхідне знання іноземної мови.
2) У Китаї іноземні мови не є обов'язковими. Здавалося б, в аеропорту повинні знати англійську мову, але в Пекіні персонал не знає його навіть на мінімальному рівні.
Ось що говорить з цього приводу маркетинг-дослідження, проведене київським науково-освітнім центом. Стимулом до вивчення іноземних мов 51% опитаних людей називають кар'єрне зростання, 23% - навчання і стажування за кордоном, 12% роблять це для того, щоб зробити свій відпочинок більш комфортним, 7% збираються в ділові закордонні подорожі, 4% навчаються для участі в міжнародних конференціях і лише 3% опитаних працюють з іноземними партнерами. Як видно, переважна більшість відповідей безпосередньо пов'язана з роботою і просуванням кар'єрними сходами. Висновок з цього напрошується один - для успішної роботи в найрізноманітніших сферах і напрямках однієї рідної мови явно буде недостатньо, необхідне знання іноземної мови.
Фахівці, які володіють іноземними мовами, будуть все більш і більш затребувані з кожним роком. Причому, не тільки економісти, менеджери, юристи, адміністративні працівники, а й секретарі, представники виробничих спеціальностей, навіть будівельники та різноробочі.
Цікаві факти про мови світу:
Китайська мова
1)У китайській мові одне слово зазвичай має не одне значення, а велике
різноманіття, і залежить лише тільки від інтонації, з якою вимовляють слово. Один голосний звук
може звучати по-різному. Китайці без проблем розуміють всі ці тони, але
іноземці мучаться. Натомість мешканці Китаю з різних провінцій можуть не
розуміти один одного, як ніби розмовляють на різних мовах.
2) У Китаї іноземні мови не є обов'язковими. Здавалося б, в аеропорту повинні знати англійську мову, але в Пекіні персонал не знає його навіть на мінімальному рівні.